[Home] [By Thread] [By Date] [Recent Entries]
Eric van der Vlist wrote: > > We'd like to publish a bi-lingual glossary for <XML>fr and we are > looking for an existing DTD or schema to use. > > I have been surprised to find very few works in this area. Apart from TEI of course, there is an interesting project from Charles Mueller in Tokyo: it is a multilingual dictionary of Buddhist and East Asian Literary Terms. Its base is English, with Chinese, Japanese (kanji, kana and romanji with macrons) and Korean entries. For a quick example, see http://www.human.toyogakuen-u.ac.jp/~acmuller/dicts/dealt/data/9e/c9e1e.htm For the front pages, see http://www.human.toyogakuen-u.ac.jp/~acmuller/dicts/dealt/index.htm Charles is a very interesting guy; he has been working on this project through many format changes. Last year he was doing it in XML, but he has now moved back to loose SGML: an HTML superstructure with XML-ish data islands. You can see that his approach is to use as specific markup as possible: his tagset is probably only appropriate for his own special documents. That is nice to see, amid the current conformism :-) (I am not sure of the specific reasons why he decided to abandon XML currently.) In my book "The XML & SGML Cookbook" I have about 7 or 8 pages on the subject of multilingual markup. Rick Jelliffe *************************************************************************** This is xml-dev, the mailing list for XML developers. To unsubscribe, mailto:majordomo@x...&BODY=unsubscribe%20xml-dev List archives are available at http://xml.org/archives/xml-dev/ ***************************************************************************
|

Cart



