Subject: Re: Nostradamus (was Re: FO. lists as tables)
From: "Jeff Greif" <jmg@xxxxxxxxxxx>
Date: Thu, 14 Oct 1999 12:21:08 -0700
|
In this context, "ticked" is short for "ticked off", which in America means
"angry" or "irritated". I think in Britain "ticked off" is a transitive
verb phrase meaning "berated".
Another American form of the same thing is "[expletive deleted] off", which has a
different meaning in Britain also, nicht Wahr?
Jeff
----- Original Message -----
From: Kay Michael <Michael.Kay@xxxxxxx>
To: <xsl-list@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Sent: Thursday, October 14, 1999 11:35 AM
Subject: RE: Nostradamus (was Re: FO. lists as tables)
> > The typesetters are ticked that XSL won't be their dream machine
>
> I know that the American verb "to check" has many meanings, one of which
is
> the same as the British verb "to tick"; but could someone enlighten me
what
> the American verb "to tick" means?
XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list
|