Yes, I received another reply on this. I guess there was a typo in the
original message, and I should have made the connection, but didn't. Thanks
to you for the clarification, and Mike for his usual contributions to
peoples's questions on XSL.
chuck
>A diacritical is a general term for the accents or other glyphs
>that are used in many other languages in combination with what
>English speaking people would consider a 'character'. French
>for example has acute e, grave e (the accent is angled in
>different directions), and the cedilla which looks like a
>c with a very small 5 underneath it.
>
>(My apologies to all regarding spelling or implications in
>French. It's been twenty years, so mine is extremely rusty.)
>
>Sara Mitchell
>Chuck White wrote:
>
XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list
|