[Home] [By Thread] [By Date] [Recent Entries]

  • From: Nico van de Water <nicovdwater@g...>
  • To: xml-dev@l...
  • Date: Sat, 03 Dec 2011 17:42:01 +0100

Dear Roger, dear list members,

As regards your wild guess, I am not sure. There must be hundreds of thousands of XML-based (Trados) TTX files translated each day by thousands of different translators. In addition, there are plenty of other translation, localization and terminology tools using XML or XML-based files requiring manual human processing.

Just an idea.

With best regards,
Nico van de Water.


Op 2011-12-03 14:12, Costello, Roger L. schreef:
B5FEE00B53CF054AA8439027E8FE1775181B0DFE@I..." type="cite">
Hi Folks,

What percentage of XML documents are exclusively processed by machines?

Allow me to explain what I mean by "exclusively processed by machines."

First, consider the opposite - XML documents that are processed by humans. An XML document is received and then displayed directly to a human. Or the XML document is received, transformed to a visually friendly form such as HTML, and then the visually friendly form is displayed to a human.

XML documents that are exclusively processed by machines don't have a human in the loop. An XML document is received and then processed by a machine. No human ever sees the XML.

Are there any statistics on the  percentage of XML documents that are exclusively processed by machines?

I'll take a wild guess and say that 99% of all XML documents are exclusively processed by machines. Is that a reasonable estimate?

/Roger

_______________________________________________________________________

XML-DEV is a publicly archived, unmoderated list hosted by OASIS
to support XML implementation and development. To minimize
spam in the archives, you must subscribe before posting.

[Un]Subscribe/change address: http://www.oasis-open.org/mlmanage/
Or unsubscribe: xml-dev-unsubscribe@l...
subscribe: xml-dev-subscribe@l...
List archive: http://lists.xml.org/archives/xml-dev/
List Guidelines: http://www.oasis-open.org/maillists/guidelines.php




--

 

 

NOTES:

1.       Currently, there are no special notes.

 

 

========================================================================

 

Nico van de Water Linguistic Services

For language matters...

 

Linguistic consultancy, technical and medical/scientific translations, software and web site localization, technical authoring, and terminology management

 

(Mr.) Nico van de Water

Postbus 1367

6501 BJ  Nijmegen

Netherlands

VAT ID: NL076023308B02

Registered at Nijmegen Chamber of Commerce, dossier no. 511 63 217

 

[t]            +31-6-300 444 52 (mobile)

[m]          nicovdwater@g...

[w]          under development

 

Please consider the environment before printing (parts of) this mail!



[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index]


Site Map | Privacy Policy | Terms of Use | Trademarks
Free Stylus Studio XML Training:
W3C Member