[Home] [By Thread] [By Date] [Recent Entries]

  • From: TAKAHASHI Masayoshi <maki@i...>
  • To: xml-dev@i...
  • Date: Thu, 06 Aug 1998 12:18:04 +0900

Hello,

MURATA Makoto <murata@a...> wrote:
> ISO-2022-JP, EUC-JP, and SHIFT_JIS works fine.  But the conversion 
> between these encoding and Unicode is a tricky business.  Different 
> tools provide different conversion.  :-<

Can we define standard (or recommended) conversion (mapping table)
between Unicode(UCS-2) and such encodings used in XML?

I know that "Japanese profile" in KAISETSU of TR X 0008-1998
(http://www.y-adagio.com/public/standards/xml/tutr.htm)
define encodings used in japanese XML document, but it doesn't
define conversions between encodings. I think it's not enough
to guarantee exchange.

# ...masaka "UTF-{8|16} igai no encoings ha buji ni koukan dekiru
# hoshou ga nai kara jissai niha tsukatte ha ikenai" to an ni
# niowaseteiru wake deha nai desuyone? :-) > japanese profile

I'm sure that no conversion have no problem, but better standard
reduce troubles, doesn't it? 


p.s.
I've used sample XML documents in Japanese in SGML Cafe. Thanks!(^^)>Murata

TAKAHASHI Masayoshi (maki@i...)

xml-dev: A list for W3C XML Developers. To post, mailto:xml-dev@i...
Archived as: http://www.lists.ic.ac.uk/hypermail/xml-dev/
To (un)subscribe, mailto:majordomo@i... the following message;
(un)subscribe xml-dev
To subscribe to the digests, mailto:majordomo@i... the following message;
subscribe xml-dev-digest
List coordinator, Henry Rzepa (mailto:rzepa@i...)


Site Map | Privacy Policy | Terms of Use | Trademarks
Free Stylus Studio XML Training:
W3C Member